NUMELE AUTORULUI

Ciprian Șiulea

19 ARTICOLE
Este născut în 1969 la Braşov. Profesor de ştiinţe socio-umane în perioada 1995-1999, ziarist între 2004 şi 2008, în prezent traducător. Autor al volumului Retori, simulacre, imposturi (Compania, 2003).

Ultima politică. Insula de normalitate, renunţarea la însăşi aspiraţia către democraţie

powerball  TEMA: Bine şi Rău politic într-o democraţie a şantajului În ultimele cîteva luni a explodat din nou diviziunea socială fundamentală pe care este construită societatea...

Cu ce se ocupă Istoria. Protestul azi

După patru zile de ocupare a Facultăţii de Istorie, încheiate cu un manifest final, cred că unele lucruri au devenit ceva mai clare. Ce...

Cîţi sîntem şi ce facem. Recenzarea într-un stat evanescent

Recensămîntul 2011 a bifat cîteva eşecuri majore: dezinteres, metodologie şi concepţie proaste, implementare profund defectuoasă. Acestea au stîrnit critici şi lamentaţii aprige în rîndul...

Ateii împotriva bisericii: un meci perdant pentru un secol care, dacă va fi, va fi social

Un studiu al Fundaţiei Soros arată o tendinţă de secularizare aproape incredibilă în România. Procentul celor care cred că religia ar trebui să fie...

România şi oligarhia socială de piaţă

 TEMA: Statul social în faţa crizei Disputele din ultimul timp despre statul social se suprapun doar în mică măsură cu disputa teoretică, de principiu, despre...

Ghid de deturnare a fondurilor publice. Autor: PDL. Editor: Statul

TEMA: Abdicări şi complicităţi între stat şi biserică Recent adoptata lege care instituie finanţarea unor activităţi sociale ale cultelor de către stat a declanşat o...

Jucării pentru oameni mari: un nou partid politic

În ultimul timp a revenit insistent în spaţiul public ideea creării unui nou partid. Mai întîi din partea „reformiştilor” PDL, apoi din partea unor...

Ce rămîne după ce tragem linia

Nu am fost niciodată la Cenaclul Flacăra, însă nu cred că din  motive politice. Mi se pare că îmi plăcea moderat ce auzeam la...

Cîteva observaţii asupra traducerilor din ţara noastră

Sectorul traducerilor din România are caracteristici de bază (şi performanţe) asemănătoare cu multe alte sisteme de la noi: este închis, arbitrar şi nefuncţional. Prin închis...

Ultimele articole