NUMELE AUTORULUI

Lorin Ghiman

3 ARTICOLE
Lorin Ghiman (n. 1977) este doctorand al Facultăţii de Istorie şi Filosofie a Universităţii Babeş-Bolyai Cluj-Napoca, cercetător, publicist şi traducător de ocazie. În această din urmă calitate, a participat la traducerea în româneşte a unor lucrări sau texte ale lui Adorno, Benjamin, Kracauer, sau Groys. Membru al Asociaţiei Proiect Protokoll (din 2009). În ultimii ani s-a implicat din ce în ce mai mult în activităţi şi proiecte educative sau sociale. Actualmente este angajat al Institutului de Formare Economica si Sociala.

Albă-ca-Zăpada reloaded: Ideologia politică a burgheziei româneşti post-decembriste.

Se povesteşte că Albă-ca-Zăpada, ajunsă la treizeci de ani, lucrează pe brânci într-o Corporaţie. E frumoasă ca nimeni alta, mândră, sigură pe sine, cum...

In effigie: nişte tineri scandalagii…

Nişte tineri, la Cluj, au demonstrat prin metode ştiinţifice caracterul fantomatic al universităţii. Faptele se cunosc, în genere. Grupul Tinerii Mânioşi au primit aprobările necesare pentru...

Dincolo de evidenţe: despre caracteristicile mişcării sindicale din România

Un răspuns lui Norbert Petrovici Dl. Petrovci îşi bazează articolul pe o evidenţă: aceea că mişcarea sindicală din România este preponderent orientată pe acţiuni de...

Ultimele articole